ЦЕНТР СОДЕЙСТВИЯ ГРАЖДАНСКИМ ИНИЦИАТИВАМ
Поиск по сайту:   
English
Главная
Бюллетень "Гражданская инициатива"
Публикации
Ссылки
О нас
Карта
Пишите нам

N1(15) 2008 г.
Содержание
< Предыдущая статья | Следующая статья >

ЗАКЛЮЧЕНИЕ эксперта
Пензенской лаборатории судебной экспертизы


МИНИСТЕРСТВОЮСТИЦИИРОССИЙСКОЙФЕДЕРАЦИИ
Государственное учреждение
ПЕНЗЕНСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ СУДЕБНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ

Подписка судебного эксперта

Нам, сотрудникам Государственного учреждения Пензенская лаборатория судебной экспертизы Гераниной И.Н. в связи с поручением произвести экспертизу по арбитражному делу №А49-11378/2005-499/25 руководителем экспертного учреждения в соответствии со ст. 14 Федерального закона «О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации» разъяснены права и обязанности эксперта, предусмотренные ст. 55 АПК РФ.
Об ответственности за дачу заведомо ложного заключения по ст. 307 УК РФ предупреждены.
“ 22 “ июня 2007 г.
Эксперты Подпись

ЗАКЛЮЧЕНИЕ ЭКСПЕРТА
по арбитражному делу № А49-11378/2005-499/25

№796/25
Составлено: “18 “ июля 2007 г.

В Государственное учреждение Пензенская лаборатория судебной экспертизы при определении судьи Арбитражного суда Пензенской области И. Б. Мишиной от 09 апреля 2007 г. для производства судебно-лингвистической экспертизы поступили:
- материалы арбитражного дела № А49-11378/2005-499/25 в 6 т. (1 т.- 153 с., 2т.-148 с., 3 т. - 139, 4 т. - 150 с., 5 т. - 149 с., 6 т. -21 с.).
На разрешение экспертизы поставлены вопросы:
«I) Содержат ли указанные фрагменты № 1 и 2 статей негативную информацию о НИИАРе, и в какой форме эта информация: утверждения, оценочные суждения, мнения, предположения или какой-нибудь другой?
2) Имеются ли в указанных фрагментах № 1 и 2 статей утверждения о фактах нарушения НИИАРом действующего законодательства, моральных принципов, если да, то порочат ли они деловую репутацию НИИАРа?
3) Какова содержательно-смысловая направленность предложения «Так оно и произошло, о чем свидетельствует названный выше экологический анализ медико-статистических данных за 1970-2000 год «Здоровье населения г. Димитровграда?
4) Какое значение слова «авария» в используемом фрагменте № 1 публикации? Используется ли оно как синоним слов (неисправности, неполадки и т.п.)?»
Производство экспертизы поручено:
- Гераниной Ирине Николаевне, имеющей высшее филологическое образование, степень кандидата филологических наук, экспертная специальность-7.1 «Исследование голоса и звучащей речи», стаж работы по специальности с 2005 года. Должность - старший эксперт.
Постановление поступило в ГУ Пензенская лаборатория судебной экспертизы 02.05.2007 г;
03.05.2007 г. судье Арбитражного суда Пензенской области И. Б. Мишиной было направлено сообщение о том, что производство судебной лингвистической экспертизы по материалам арбитражного дела № А49-1137.8/2005-499/25, назначенной определением от 09.04.2007 г., будет начато в июле 2007 г. в связи с большой загрузкой эксперта.
Производство экспертизы начато 22.06.2007 г.

Использованная литература

1. Большой толковый словарь русского языка.- Санкт-Петербург: Норинт, 1998.
2. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. - М.: Аз-буковник,1999.
3. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 2000.
4. Словарь синонимов русского языка/ Александрова 3. Е. М., 2003.
5. Как провести лингвистическую экспертизу спорного текста? Памятка для судей, юристов СМИ, адвокатов, прокуроров, следователей, дознавателей и экспертов. - 2 изд., испр. и доп./Под ред. проф. М. В. Горбаневского. М., 2006
6. Понятие чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в текстах права и средств массовой информации.- М.: Права человека, 1997.
7. Спорные тексты СМИ и судебные иски: Публикации. Документы. Экспертизы. Комментарии лингвистов/ Под ред. проф. М. В. Горбаневского. - М., Престиж, 2005.
8. ГАРАНТ — справочная правовая система. ГАРАНТ 5.5.
9. Постатейный комментарий к УК РФ 1996 г. (под ред. Наумова А. В.) - М., Гардарика, Фонд «Правовая культура», 1996 г.

ИССЛЕДОВАНИЕ

Исследованию подлежат статьи «НИИАР: Тяжелое наследство радиоактивных выбросов», опубликованная в № 41 за 2003 г. газеты «25 канал», и «Информация должна быть объективной», опубликованная в № 43 за 2003 г. газеты «25 канал», а также фрагмент № 1.«Собственно, резкий рост числа заболеваний болезнями эндокринной системы, особенно щитовидной железы, наш «Центр содействия гражданским инициативам» спрогнозировал еще в тот период, когда летом 1997 года в результате аварии на одном из реакторов НИИАРа начался повышенный выброс в атмосферу радиоактивного йода-131, особо опасного для щитовидной железы человека. О позиции властей, руководства НИИАра я расскажу ниже. А пока напомню: суточный уровень выброса йода-131 по атомному центру в тот период превышал в 15-20 раз. Это только по тем данным, которые стали доступны нам. Фактически же выброс мог быть и более мощным. Уже в тот период, когда в НИИАРе происходил трехнедельный выброс радиоактивного йода-131, эксперты нашего «Центра содействия гражданским инициативам» дали в печати прогноз о том, что в результате случившегося в ближайшие годы резко возрастет количество эндокринных заболеваний, главным образом щитовидной железы, особенно у детей и у тех взрослых, у которых ее функция уже нарушена. Так оно и произошло, о чем свидетельствует названный выше экологический анализ медико-статистических данных за 1970-2000 год «Здоровье населения г. Димитровграда» («НИИАР: тяжелое наследство радиоактивных выбросов», газета «25 канал» № 41 за 6-12 октября 2003 год) и фрагмент № 2: «В те дни, когда номер газеты «25 канал» с моей корреспонденцией под заголовком «НИИАР: тяжелое наследство радиоактивных выбросов» появился в руках читателей, я находился в командировке в Москве. Но сразу же после возвращения узнал, что данная публикация вызвала у некоторых руководителей НИИАРа отрицательную реакцию. Собственно, такая реакция мною прогнозировалась. Дошла до меня и информация, что на коллектив МУ «Служба охраны окружающей среды» тоже было оказано воздействие со стороны тех, кто остался недоволен появлением статьи, в которой подробно рассказывается о некоторых фактах, связанных с радиоактивными выбросами НИИАРа, в том числе трехнедельного выброса йода-131 летом 1997 года на реакторе МИР, и с их воздействием на здоровье населения. Материал был подготовлен на основе экологического анализа медико-статистических данных под названием «Здоровье населения города «Димитровграда», утвержденного первым заместителем главы администрации города, председателем экологического совета города...». («Информация должна быть объективной», газета «25 канал» № 43 за 20-26 октября 2003 год).
Публикации, представленные на экспертизу, объединены общей темой и целью -рассказать о последствиях трехнедельного выброса на НИИАРе в 1997 г. радиоактивного йода-131.
Статья «НИИАР: тяжелое наследство радиоактивных выбросов» расположена на стр. 10-11, занимает 8 колонок, 83 строки. Автор статьи М. А. Пискунов.
Тезисно содержание статьи можно изложить следующим образом.
Статья посвящена проблеме радиоактивных выбросов НИИАРа летом 1997 года. В статье можно выделить 7 частей: 1 часть - вступление к статье, 2 часть - «Печальные результаты», 3 часть — «Малые дозы — большие проблемы», 4 часть — «Без защиты и профилактики», 5 часть - «Как уходят от ответственности», 6 часть - «Кто возместит ущерб?», 7 часть - послесловие «от редакции». Тема статьи заявлена в предисловии: М. А. Пискунов делится некоторыми фактами, связанными с радиоактивными выбросами НИИАРа и с их воздействием на здоровье населения. Статья написана от первого лица и оформлена как комментарий по обозначенной проблеме. Для подтверждения того, о чем идет речь в основном тексте, в статью включены документ, подписанный Ф. А. Грачевым, и график, показывающий динамику заболеваемости болезнями эндокринной системы взрослого населения по районам города Димитровграда.
Статья «Информация должна быть объективной» расположена на стр. 10, занимает 4 колонки, 83 строки; состоит из двух частей (одна часть подписана коллективом МУ «Служба охраны окружающей среды», другая часть подписана М. А. Пискуновым). Кроме того, статья содержит дополнительную информацию из газеты «Димитровград-панорама» за 14 октября 2003 года.
Тезисно содержание статьи можно изложить следующим образом.
Статья является комментарием к статье «НИИАР: тяжелое наследство радиоактивных выбросов». В статье можно выделить 4 части: 1 часть - небольшое вступление, 2 часть - отклик «Службы охраны окружающей среды», 3 часть - мнение М. А. Пискунова, 4 часть - выдержка из газеты «Димитровград-панорама» «Чтобы защищать интересы региона». Статья содержит мнение заинтересованных лиц по проблеме радиоактивных выбросов на НИИАРе. В качестве иллюстрации в статье размещен титульный лист экологического анализа медико-статистических данных за 1997-2000 год.
1. Для ответа на первый вопрос необходимо дать толкование понятий «негативная информация», «утверждение», «оценочное суждение», «мнение», «предположение», а также провести содержательный анализ фрагментов № 1 и 2.
Информация (сведения) - совокупность языковых высказываний о мире, о событиях и о положении дел, об отношении отправителя информации к этим событиям. Информация может быть: фактологической - о конкретных ситуациях, происшествиях или событиях, о поступках или поведении физического лица, о деятельности лица юридического; обобщающей - о типичных событиях, типичном поведении типичных представителей каких-либо групп, о житейских обычаях; оценочной - о качествах и поступках людей, о ситуациях или событиях, которые в какой-либо картине мира, в какой-либо ценностной системе описываются как хорошие или плохие (в конкретных разновидностях добра и зла:
сенсорного, рационального, эмоционального, социального, утилитарного, этического, эстетического); концептуальной - теоретико-аналитическая информация о природных или социальных закономерностях, директивная - организующая поведение людей1.
Нейтральная (объективная) информация - информация о событиях и людях, которые в стандартной картине мира не описываются в ценностных категориях или в приемах подачи которой отсутствует авторское отношение к предмету разговора и авторские эмоции (Наступила зима. Приближаются выборы в парламент)
Позитивная информация содержит сведения о ситуациях, событиях, явлениях, о поступках лица - юридического или физического, которые в ценностной системе координат данного общества, на основании местных стереотипов восприятия и реагирования считаются хорошими, похвальными, благоприятными и важными (Фирма Х купила к зиме для воспитанников Дома ребенка в У районе Москвы теплую одежду и обувь).
Негативная информация содержит отрицательный семантический компонент. Под негативной информацией понимаются сведения о событиях, поступках лица - юридического или физического, которые считаются плохими (неблагоприятными, недостойными) с точки зрения здравого смысла, морали («неписаного закона») или с правовой точки зрения (в той мере, в которой это может понимать любой дееспособный гражданин, не имея специальных познаний в области юриспруденции), а также отрицательные оценки, характеристики юридического или физического лица (На прошедших парламентских выборах были выявлены многочисленные нарушения избирательного законодательства).2
Утверждение - высказывание (мнение, суждение), в котором утверждается что-либо и в котором отображается связь предмета и его признаков. Грамматически утверждение (утвердительное суждение) выражается формой повествовательного предложения - как невосклицательного, так и восклицательного. Утверждение может содержать слова и словосочетания, подчеркивающие достоверность сообщаемого (например: известно, точно, доподлинно, без сомнения, фактически и т.п.). Утверждения могут быть истинными (соответствуют действительности) или ложными (не соответствуют действительности).
Собственно оценочные утверждения, как правило, нельзя проверить на соответствие действительности. Например: нельзя проверить утверждение Елкин — ленивец, так как у каждого свое представление о лени. Но ср.: Елкин плохо работает - утверждение, содержащее оценку (плохо), подлежит проверке на соответствие действительности, так как есть критерии нормальной работы (например, должностная инструкция).3
Оценка (фактов, событий, лиц), оценочное суждение - суждение, содержащее субъективное мнение в определенной форме. Выражение оценки распознается в тексте по наличию определенных оценочных слов и конструкций, в том числе эмоционально-экспрессивных, в значении которых можно выделить элементы «хороший/плохой» или их конкретные разновидности (добрый, злой и др.) При наличии положительной оценки (элемент «хороший» и его конкретные разновидности) может идти речь о негативной информации. Оценочное суждение не может быть проверено на соответствие действительности (в отличие от сведений, содержащих утверждения о фактах)4.
Мнение (о фактах, событиях, лицах) - суждение, выражающее чью-нибудь точку зрения, отношение к кому-чему-нибудь. Распознается по наличию маркеров - определенных слов и конструкций (например: по моему мнению, мне кажется, я думаю, надо полагать, что и др.). Мнение может опираться на факты, этим оно отличается от домысла, и содержать оценку фактов и их комментарии, в этом его отличие от знания.
Каково соотношение мнения и информации (сведений)? Мнение может формироваться на основе фактов или же быть предвзятым, не основанным на фактах. Человек может формировать свое мнение сознательно, рационально оценивая факты, или бессознательно, не отдавая в том, почему он так считает. Изложение мнения (устно или письменно), в отличие от высказывания о фактах, предполагает явное указание на носителя мнения. Ср.: Сидоров уехал - констатация факта. А высказывания (1) Я думаю, Сидоров уехал и (2) Как думает начальник, Сидоров уехал - выражают мнения: в первом случае это мнение самого говорящего (Я думаю), во втором случае - мнение начальника (Как думает начальник). Мнение содержит информацию, но не о самой действительности (фактах), а о том, какой образ действительности есть у говорящего. Важно при этом заметить, что в высказывания-мнения очень часто вставляются (обычно скрытые) утверждения о фактах.
Например: Я считаю, что Сидоров — лежебока, потому что он опоздал - в этом высказывании-мнении содержится оценочное суждение (Сидоров-лежебока). Внутри этого суждения делается ссылка на якобы имевший место факт «Сидоров опоздал», истинность которого не обсуждается в силу общеизвестности или очевидности5
Предположение» - в отличие от утверждения содержит специальные маркеры -слова, выражающие неуверенность, сомнение, вероятность происхождения того или иного события, одну из ряда возможных версий (например, может быть, вероятно, по-видимому, как представляется, думается и т.п.). Предположение по сути является одной из форм выражения мнения, когда автор текста хочет подчеркнуть предварительный характер высказываемых доводов или собственную неуверенность в их достоверности. При этом важно заметить, что если резюмирующая часть текста выражена в форме предположения, то такое предположение следует рассматривать как некатегорическое утверждение. Например:
в первых пяти абзацах статьи автор публикации излагал информацию в утвердительной форме о факте взятки (не употребляя этого слова), а потом — в резюмирующей части -следует предложение: Мне кажется, что это взятка. Несмотря на то, что в этом предложении есть маркер предположения (мне кажется), это предложение следует считать некатегорическим утверждением, так как все изложенные до этого сведения утверждали наличие взятки. Ср.: резюмирующее предложение типа Делайте выводы сами6

Фрагмент № 1 состоит из 7 предложений.
1 предложение «Собственно, резкий рост заболеваний болезнями эндокринной системы, особенно щитовидной железы, наш «Центр содействия гражданским инициати вам» спрогнозировал еще в тот период, когда летом 1997 года в результате аварии на одном из реакторов НИИАРа начался повышенный выброс в атмосферу радиоактивного йода-131, особо опасного для щитовидной железы человека.» - повествовательное предложение. В предложении содержится вводное слово «собственно», указывающее на способ оформления мысли.
2 предложение «О позиции властей, руководства НИИАРа я расскажу ниже» - повествовательное предложение.
3 предложение «А пока напомню: суточный уровень выброса йода-131 по атомному центру в тот период превышал в 15-20 раз.» - повествовательное предложение.
4 предложение «Это только по тем данным, которые стали доступны нам» - повествовательное предложение.
5 предложение «Фактически же выброс мог быть и более мощным» носит предположительный характер, который выражен формой сказуемого (мог быть).
6 предложение «Уже в тот период, когда в НИИАРе происходил трехнедельный выброс радиоактивного йода-131, эксперты нашего «Центра содействия гражданским инициативам» дали в печати прогноз о том, что в результате случившегося в ближайшие годы возрастет количество эндокринных заболеваний, главным образом щитовидной железы, особенно у детей и у тех взрослых, у которых ее функция уже нарушена или ослаблена.» - повествовательное предложение.
7 предложение «Так оно и произошло, о чем свидетельствует названный выше экологический анализ медико-статистических данных за 1970-2000 год «Здоровье населения г. Димитровграда» - повествовательное предложение.
Из фрагмента следует: летом 1997 года на одном из реакторов НИИАРа произошла авария, начался повышенный выброс в атмосферу радиоактивного йода-131, который опасен для щитовидной железы человека, «Центр содействия гражданским инициативам» спрогнозировал рост заболеваний эндокринной системы, особенно щитовидной железы, у детей и у взрослых с ослабленной или нарушенной функцией щитовидной железы; суточный уровень выброса йода-131 в этот период превышал в 15-20 раз; эта информация получена из доступных для «Центра содействия гражданским инициативам» данных; прогноз «Центра содействия гражданским инициативам» подтвердился, об этом свидетельствует экологический анализ медико-статистических данных за 1970-2000 год «Здоровье населения г. Димитровграда».
В словарях дается следующее толкование слова «авария»: повреждение, выход из строя какого-нибудь механизма, машины, устройства во время работы, движения. (Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1999); 1. Повреждение, выход из строя какого-либо механизма, машины, транспортного средства и т. п. во время действия, движения и т.п. 2. разг. - неудача, провал какого-либо дела. (Большой толковый словарь русского языка. СПб, Норинт, 1998).
В анализируемом контексте слово «авария» имеет значение «выход из строя какого-либо механизма, во время действия, работы».
Авария на предприятии не дает положительную характеристику работе предприятия (в данном случае НИИАРу). Кроме того, выход из строя одного из реакторов привел к повышенному выбросу радиоактивного вещества, который не мог не повлиять на здоровье населения.
Таким образом, фрагмент № 1 содержит негативную информацию о НИИАРе. Данная информация выражена в форме утверждения (все предложения, кроме 5) и предположения (5 предложение).
Фрагмент № 2 состоит из 5 предложений.
1 предложение «В те дни, когда номер газеты «25 канала» с моей корреспонденцией под заголовком «НИИАР: тяжелое наследство радиоактивных выбросов» появился в руках читателей, я находился в командировке в Москве.» - повествовательное предложение.
2 предложение «Но сразу после возвращения узнал, что данная публикация вызвала у некоторых руководителей НИИАРа отрицательную реакцию» - повествовательное предложение.
3 предложение «Собственно, такая реакция мною прогнозировалась» - повествовательное предложение. Содержит вводное слово «собственно», указывающее на способ оформления мысли.
4 предложение «Дошла до меня и информация о том, что на коллектив МУ «Служба охраны окружающей среды» тоже было оказано воздействие со стороны тех, кто остался недоволен появлением статьи, в которой подробно рассказывается о некоторых фактах, связанных с радиоактивными выбросами НИИАРа, в том числе трехнедельного выброса йода-131 летом 1997 года на реакторе МИР, и с их воздействием на здоровье населения» - повествовательное предложение.
5 предложение «Материал был подготовлен на основе экологического анализа медико-статистических данных под названием «Здоровье населения города Димитровграда», утвержденного первым заместителем главы администрации города, председателем экологического совета города» - повествовательное предложение.
Из фрагмента следует: М. А. Пискунов находился в Москве, когда вышла его статья в газете «25 канал»; сразу после возвращения автор узнал, что публикация вызвала у некоторых руководителей НИИАРа отрицательную реакцию, которая предполагалась автором; автор получил информацию, что на коллектив МУ «Служба охраны окружающей среды» было оказано воздействие теми, кто был недоволен появлением статьи, в которой рассказывается о некоторых фактах, связанных с радиоактивными выбросами НИИАРа, в том числе трехнедельного выброса йода-131 летом 1997 года на реакторе МИР, и с их воздействием на здоровье населения. Автор повторяет ту же информацию, о которой шла речь в предыдущей статье.
Оценивая результаты исследования по фрагменту № 1, можно сделать следующий вывод. Фрагмент № 2 содержит негативную информацию о НИИАРе. Данная информация выражена в форме утверждения
Таким образом, фрагменты № 1 и 2 содержат негативную информацию о НИИАРе. Данная информация выражена в форме утверждения (кроме 5 предложения из фрагмента .№ 1) и предположения (5 предложение из фрагмента № 1).
2. Оценивая результаты исследования по вопросу № 1, а также учитывая содержание фрагментов № 1 и 2, можно сделать следующий вывод.
В указанных фрагментах № 1 и 2 не имеется утверждений о фактах нарушения НИИАРом действующего законодательства, моральных принципов.
3. Анализируемое предложение завершает фрагмент № 1. В предложении используется наречие «так», которое обозначает обстоятельство, способ, образ действия в значении «именно таким образом, не как-нибудь иначе» (Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 2000). Кроме того, использование данного слова указывает на связь предложения с предыдущим высказыванием и вносит резюмирующий характер в данный абзац.
Таким образом, содержательно-смысловая направленность предложения «Так оно и произошло, о чем свидетельствует названный выше экологический анализ медико-статистических данных за 1970-2000 год «Здоровье населения г. Димитровграда»: произошло так, как прогнозировали эксперты «Центра содействия гражданским инициативам» в период трехнедельного выброса йода-131, т. е. возросло количество эндокринных заболеваний, особенно щитовидной железы у детей и взрослых, этот прогноз подтвердил анализ медико-статистических данных за 1970-2000 год.
4. Для ответа на вопрос необходимо дать толкование слова «авария», «неполадки», «неисправности»
Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1999:
Авария - повреждение, выход из строя какого-нибудь механизма, машины, устройства во время работы, движения.
Неполадки - 1. Отсутствие налаженности, расстройство в работе. 2. То же, что нелады (разг.)
Неисправность - связано по смыслу со словом «неисправный» - имеющий повреждения, т.е. значение слова «неисправность» - повреждение.
Большой толковый словарь русского языка. СПб., Норинт, 1998:
Авария - 1. Повреждение, выход из строя какого-либо механизма, машины, транспортного средства и т. п. во время действия, движения и т.п. 2. разг. — неудача, провал какого-либо дела.
Неполадки - 1. разг. - расстройство в работе чего-нибудь. 2. Недоразумения, ссоры, нелады.
Неисправность: 1, Неисправный. 2. Повреждение, недоделка. 3. Проступок, вызванный отсутствием аккуратности, добросовестности, дисциплинированности.
Повреждение!. Повредить. 2. Поврежденное, испорченное место на чем-либо.
Словарь синонимов русского языка/ Александрова 3. Е. М., 2003:
Авария: 1. см. повреждения. 2. см. катастрофа.
Неисправность — слово связано по смыслу со словом «неисправный» - см. испорченный.
Неполадки - 1. неуправка, неисправка (прост.), 2. см. разлад.
Повреждение: /вещи, механизма: поломка, порча, авария/ живого организма: травма/
Испорченный - 1. неисправный, поврежденный; порченный, попорченный (разг.) /в знач. Сказуемого, о механизме: барахлит (разг.)
Исходя из определений слова «авария», данных в словарях, а также учитывая содержательный анализ фрагмента № 1, можно сделать следующий вывод.
Значение слова «авария» в используемом фрагменте № 1 публикации - «повреждение, выход из строя какого-либо механизма во время действия, работы». Оно используется как синоним слов «неисправность», «неполадки» и т.д. («повреждение», «выход из строя», «расстройство в работе»).

ВЫВОДЫ

1. Таким образом, фрагменты № 1 и 2 содержат негативную информацию о НИИАРе. Данная информация выражена в форме утверждения (кроме 5 предложения из фрагмента № 1) и предположения (5 предложение из фрагмента № 1).
2. В указанных фрагментах № 1 и 2 не имеется утверждений о фактах нарушения НИИАРом действующего законодательства, моральных принципов.
3. Содержательно-смысловая направленность предложения «Так оно и произошло, о чем свидетельствует названный выше экологический анализ медико-статистических данных за 1970-2000 год «Здоровье населения г. Димитровграда»: произошло так, как прогнозировали эксперты «Центра содействия гражданским инициативам» в период трехнедельного выброса йода-131, т. е. возросло количество эндокринных заболеваний, особенно щитовидной железы у детей и взрослых, этот прогноз подтвердил анализ медико-статистических данных за 1970-2000 год.
4. Значение слова «авария» в используемом фрагменте № 1 публикации - «повреждение, выход из строя какого-либо механизма во время действия, работы». Оно используется как синоним слов «неисправность», «неполадки» и т.д. («повреждение», «выход из строя», «расстройство в работе»).
Эксперт И.Н.Геранина (подпись)


1Как провести лингвистическую экспертизу спорного текста? Памятка для судей, юристов СМИ, адвокатов, прокуроров, следователей, дознавателей и экспертов./ Под ред. Проф. М. В. Горбаневского. 2-е изд. М., 2006. С. 48.
2Спорные тексты СМИ и судебные иски: публикации. Документы. Экспертизы. Комментарии лингвистов/Под ред. проф. М. В. Горбаневского. - М., Престиж, 2005. С. 90.
3Как провести лингвистическую экспертизу спорного текста? Памятка для судей, юристов СМИ, адвокатов, прокуроров, следователей, дознавателей и экспертов./ Под ред. Проф. М. В. Горбаневского. 2-е изд. М., 2006. С. 53.
4Как провести лингвистическую экспертизу спорного текста? Памятка для судей, юристов СМИ, адвокатов,
прокуроров, следователей, дознавателей и экспертов./ Под ред. Проф. М. В. Горбаневского, 2-е изд. М.,
2006. С. 52.
5Как провести лингвистическую экспертизу спорного текста? Памятка для судей, юристов СМИ, адвокатов,
прокуроров, следователей, дознавателей и экспертов./ Под ред. Проф. М. В. Горбаневского. 2-е изд. М.,
2006. С. 52.
6Как провести лингвистическую экспертизу спорного текста? Памятка для судей, юристов СМИ, адвокатов,
прокуроров, следователей, дознавателей и экспертов./ Под ред. Проф. М. В. Горбаневского. 2-е изд. М.,
2006. С. 52.


< Предыдущая статья Содержание Следующая статья >

English
Главная
Бюллетень "Гражданская инициатива"
Публикации
Ссылки
О нас
Карта
Пишите нам